No image available for this title

Text

Language development of bilingual children aspect A case study in the acquisition of tense and a in an Italian-Indonesian child = Perkembangan bahasa anak bilingual aspek Studi kasus dalam perolehan tense dan pada anak Italia-Indonesia



Makalah ini menjelaskan perkembangan ekspresi temporal pada anak bilingual yang memperoleh dua bahasa yang tipologisnya berbeda: Italia dan Indonesia? Bahasa-bahasa ini berbeda satu sama lain dalam hal tenses dan aspek yang dikodekan dan menarik untuk mengamati jenis pengaruh lintas-linguistik yang dimiliki suatu sistem terhadap sistem lainnya. Kata kerja bahasa Italia banyak mengalami infleksi untuk person bahasa, aspek angka, serta tense, aspek dan suasana hati, sedangkan dalam bahasa Indonesia, pengkodean tense dan aspek lebih bersifat leksikal daripada morfologis; Terlebih lagi, penyandiannya dalam bahasa Indonesia seringkali ditandai secara pragmatis dibandingkan secara gramatikal. Ini opsional jika konteksnya cukup jelas. Artinya tense dan paper mempertimbangkan efek interferensi yang diakibatkan oleh perolehan secara bersamaan.
kedua sistem yang secara tipologis berbeda ini.
KATA KUNCI
Bilingualisme anak, Italia, Indonesia, tense, aspek, struktur lintas bahasa, interferensi.

This paper' describes the development of temporal expressions in a bilingual child acquiring two typologically distinct languages: Italian and Indonesian? These languages differ from one another in the way tense and aspect are encoded and it is interesting to observe what kind of cross-linguistic influence one system has on the other. Italian verbs are heavily inflected for language person, number aspect as well as for tense, aspect and mood, whereas, in Indonesian, the encoding tense and aspect is lexical rather than morphological; moreover, encoding it in Indonesian is often marked pragmatically rather than grammatically. This optional when the context is sufficiently clear. This means that tense and paper consider the interference effects that result from simultaneously acquiring.
these two typologically distinct systems.
KEY WORDS
Child bilingualism, Italian, Indonesian, tense, aspect, cross-linguistic structures, interference.


Ketersediaan

Tidak ada salinan data


Informasi Detil

Judul Seri
-
No. Panggil
RAK Bahasa WACANA VOL15(1-2)2014
Penerbit Fakultas Imu Pengetahuan Budaya UI : Depok.,
Deskripsi Fisik
Hal. 132-165, Vol.15 No.1
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
14112272
Klasifikasi
NONE
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
WACANA Vol.15 (1) 2014
Subyek
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab

Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain




Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnyaXML DetailCite this