Text
"Informasi lintas budaya di dalam buku ajar studio d Al dan A2"
ABSTRAK
JULYANTI ERIDA HUTAPEA. 2015. Informasi Lintas Budaya dalam Buku Ajar Studio d A1 dan A2. Skripsi, Jurusan Bahasa Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Jakarta.
Bahasa dan budaya merupakan hal yang tidak dapat dipisahkan. Setiap negara memiliki ciri khas budayanya masing-masing. Untuk itu, dalam mempelajari bahasa asing diperlukan pengetahuan akan budayanya. Pertemuan antar-budaya yang berbeda dikenal dengan istilah lintas budaya. Lintas budaya dapat memungkinkan terjadinya permasalahan terutama dalam berkomunikasi.
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan informasi lintas budaya dalam buku ajar Studio d A1 dan A2. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang menggunakan metode analisis deskriptif dengan teknik studi pustaka.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 7 informasi lintas budaya di dalam buku ajar Studio d A1 dan A2, yang terdiri dari 2 data yang termasuk dalam kategori Konvention, 2 data Beziehungsstruktur, 1 data Weltwahrnehmung (Raum), 1 data Weltwahrnehmung (Zeit), dan 1 data Ritual.
Dari hasil penelitian ini, diharapkan pembelajar bahasa Jerman dapat memperkaya pengetahuan tentang budaya asing dan dapat memiliki kemampuan berbahasa dan bersikap dengan tepat, sesuai dengan budaya dari bahasa yang sedang dipelajari ketika berada dalam situasi lintas budaya, sehingga kesalahpahaman antarbudaya dapat dihindari.
Kata kunci: lintas budaya, buku ajar
ABSTRACT
JULYANTI Erida Hutapea. 2015 Cross-Cultural Information in Textbook studio d A1 and A2. Thesis, Department of German Language, Faculty of Language and Art, State University of Jakarta.
Language and culture are things that can not be separated. Each country has a characteristic of each culture. To that end, in studying a foreign language requires a knowledge of culture. The meeting between different cultures is known as cross-cultural. Cross-culture can allow problems, especially in communication. This study aimed to describe cross-cultural information in the textbook Studio D A1 and A2. This study is a qualitative research using descriptive analysis with technical literature.
The results showed that there were 7 information across cultures in the textbook Studio D A1 and A2, which consists of 2 data are included in the category Konvention, 2 data Beziehungsstruktur, 1 Data Weltwahrnehmung (Raum), 1 Data Weltwahrnehmung (Zeit), and 1 Data Ritual.
From these results, it is expected the German language learners can enrich the knowledge of foreign cultures and can have the ability to speak and behave appropriately, in accordance with the culture of the language being studied when in cross-cultural situations, so that intercultural misunderstandings can be avoided.
Keywords: cross-cultural, textbooks
Bibliografi: lembar 45-46
SS00008921 | SK 8921 | UPT Perpustakaan UNJ (CD.02.2016.002) | Tersedia |
Tidak tersedia versi lain