The 1990s saw a paradigm change in the use of corpus-driven methods in NLP. In the field of multilingual NLP (such as machine translation and terminology mining) this implied the use of parallel corpora. However, parallel resources are relatively scarce: many more texts are produced daily by native speakers of any given language than translated. This situation resulted in a natural drive toward…
No Inv.: 130983/SM/Perp/12/1c
No Inv.: 132330/SM/Perp/12/1c
No Inv.: 133091/SM/Perp/12/1c
No Inv.: 133751,133752/PSM/Perp/13/2c
No Inv.: 134851/SM/Perp/13/1c
No Inv.: 135106 /SM/Perp/13/1c
No Inv.: 140346-140347/P/Perp/14/2c
Bibliografi : hlm. 255-256
Bibliografi : hlm 309-312