Text
Teknik penerjemahan mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Prancis pada mata kuliah traduction
ABSTRAK
DEWI RATNA SARI. 2017. Teknik Penerjemahan Mahasiswa Pendidikan
Bahasa Prancis dalam Mata Kuliah Traduction. Skripsi. Program Studi
Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Jakarta.
Penelitian dalam ranah penerjemahan ini bertujuan untuk memberikan
informasi baru yang berkaitan dengan teknik-teknik penerjemahan yang
digunakan mahasiswa pada mata kuliah Traduction. Selain itu, penelitian ini juga
berfokus pada teknik penerjemahan yang paling dominan digunakan mahasiswa
dalam menerjemahkan.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deksriptif
kualitatif dengan menganalisis hasil terjemahan mahasiswa. Penelitian ini
bertumpu pada tujuh teknik penerjemahan menurut Vinay dan Darbelnet yaitu
teknik pinjaman, tiruan, literal, transposisi, modulasi, adaptasi, ekuivalensi dan
adaptasi yang didukung oleh ahli teori lainnya. Adapun tahapan analisis yang
ditempuh yaitu memilah kalimat-kalimat yang telah diterjemahkan, lalu
mengidentifikasi dan mengkategorikan setiap kalimat ke dalam tujuh teknik
penerjemahan. Data yang diperoleh disajikan dalam bentuk tabel analisis.
Langkah selanjutnya menginterpretasikan data sesuai teori acuan dan melakukan
penarikan kesimpulan.
Maka dari data tersebut diperoleh hasil dengan rincian sebagai berikut:
teknik literal dan pinjaman ditemukan dalam 52 data, selanjutnya teknik modulasi
sebanyak 72 data dan yang terakhir, teknik transposisi sebanyak 224 data.
Dapat ditarik kesimpulan bahwa dari ketujuh teknik tersebut, teknik
transposisi adalah teknik penerjemahan yang paling banyak digunakan oleh
mahasiswa pada mata kuliah Traduction. Hampir seluruh kalimat yang memiliki
nomina jamak dalam bahasa Prancis selalu diterjemahkan menjadi nomina
tunggal dalam bahasa Indonesia. Adapun teknik penerjemahan lainnya yaitu
tiruan, adaptasi, dan ekuivalensi tidak ditemukan pada teks terjemahan
mahasiswa.
Kata Kunci: bahasa Prancis, terjemahan, teks terjemahan, teknik penerjemahan,
kualitatif.
Tidak tersedia versi lain