Bibliografi : lembar 37-38
Bibliografi : lembar 65-68
ABSTRAK Fatimah Hizria. 2016. Prosedur Penerjemahan Istilah Ilmiah Berbentuk Nomina dan Frasa Nomina dalam Novel Vingt Mille Lieues Sous Les Mers karya Jules Verne dan Novel Terjemahannya 20.000…
ABSTRAK Nur Adibatul Lutfiyyah. Kesalahan dalam Penggunaan Frasa Idhofah dan Frasa Washfi beserta I’robnya pada Keterampilan Menulis (Analisis Kesalahan pada Mahasiswa Jurusan Bahasa dan Sastra…
RINGKASAN Proses penerjemahan yang dilalui para penerjemah tentu sangat tidak mudah. Dalam proses itu ada tindak komunikasi yang tidak terpisah dengan bahasa yaitu bahasa sumber (Bsu) dan bahasa s…
PENERJEMAHAN FRASA NOMINAL BAHASA MANDARIN KE DALAM BAHASA INDONESIA (Analisis Isi pada Subtitle Film “Monkey King 2”) Nurhayati, Endry Boeriswati, Sri Harini Ekowati Program Studi Linguist…
Penelitian ini bertujuan untuk memeroleh informasi tentang struktur dan hubungan makna antarunsur frasa nominal dalam rubrik edukasi kompas.com. Fokus penelitian ini yaitu struktur frasa nominal ya…
Bibliografi : lembar 119