PENERJEMAHAN RAGAM BAHASA INGGRIS TAK BAKU KE BAHASA INDONESIA DALAM SUBTITLE FILM SERI “FRIENDS” ABSTRAC Ragam bahasa tak baku adalah ragam yang tidak sesuai dengan norma-norma ragam bahasa ba…
PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA FORMAL BAHASA INDONESIA MELALUI METODE PROBLEM BASED LEARNING Ajeng Tina Mulyana ABSTRAK Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui cara penerapan metode p…
Penerjemahan Ragam Bahasa Slang Inggris Amerika ke dalam Bahasa Indonesia (Analisis Isi Film “ Rush Hour 2” ) ABSTRAC Penelitian ragam slang ini bertujuan untuk mengungkapkan analisis isi dar…
ABSTRAK Tujuan pelaksanaan penelitian ini yaitu untuk meningkatkan hasil belajar mahasiswa semester III-A pada tingkat penguasaan minimal 80% atau nilai mutu huruf B pada mata kuliah Kebahasaan II…
Bibliografi : lembar 296-303
Bibliografi : lembar 425-432
Bibliografi : lembar 115-116
Bibliografi : lembar 293-301
Bibliografi : lembar 98-100
Bibliografi : lembar 173-178