Bibliografi : lembar 58-59
ABSTRAK Meylan Oktaviani. 2015. Strategi Penerjemahan dalam Subtitle Film Big Hero 6.Bahasa dan Sastra Inggris.Fakultas Bahasa dan Seni.Universitas Negeri Jakarta. Dalam penelitian ini, penulis…
KESEPADANAN PENERJEMAHAN SLANG DALAM SUBTITLE FILM THE TO DO LIST DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA BERDASARKAN SISTEM SIKAP Sri Lestari Indah Permata Sari ABSTRAK Tujuan penelitian in…
Bibliografi : lembar 52-54
ABSTRAK FITRI NUR MAGHFIROH. 2017. Strategi Penerjemahan Adjektiva dalam Cerpen Le Lit 29 Karya Guy de Maupassant dan Terjemahannya; Pasien di Tempat Tidur No 29 oleh Ida Sundari Husein. Skripsi. …
TERJEMAHAN MAJAS PERSONIFIKASI DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS (ANALISIS ISI 5 PUISI DALAM HUJAN BULAN JUNI KARYA SAPARDI DJOKO DAMONO DALAM BEFORE DAWN KARYA JOHN H. MCGLYNN) ABSTR…