Bibliografi : lembar 121-122
Bibliografi : lembar 147-148 No Inv.: 291/S/Perp/15/1c
TRANSLATING TEMPORALITY ASPECT FROM ENGLISH INTO INDONESIAN IMRON HADI ABSTRACT The objective of the research is to identify the form of simple sentences when translated from English into Indone…
PENERJEMAHAN BERITA INTERNASIONAL DARI BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA ( Analisis Isi pada Berita Internasional di “Kompas.Com” hasil terjemahan teks berita dari Kantor Berita Asing …
ABSTRAC Tujuan penelitian ini adalah untuk mendapatkan gambaran menyeluruh mengenai strategi penerjemahan yang digunakan oleh penerjemah subtitle film ContraBand. Fokus dari penelitian ini adalah …
ABSTRAC Pada umumnya, penonton tertawa karena unsur prosodis dan tindakan konyol daripada ujaran pemain film ketika menonton film komedi. Ujaran pemain film yang dirasakan tidak lucu dalam bahasa …
Bibliografi : lembar 85-86~No Inv.: 897/S/Perp/12/1c
Bibliografi : lembar 126-128~No Inv.: 1204/S/Perp/12/1c
Bibliografi : lembar 77-78~No Inv.: 2120/S/Perp/11/1c
Bibliografi : lembar 223-226